Строительство »

Штрих-пунктир

84-й. - Мені 16. - Готуюся до інституту. - Хочу на філфак. - Батьки відмовляють. - Іди на російсько-англійський. - Навіщо мені цей англійський? - Нехай буде. - Де я на цьому англійською буду розмовляти? - Невідомо. - Чи не чини опір. - Тобі ж не важко. - Чи не важко, але і зовсім не цікаво. - Чи стане цікаво. - Спробуй. - Спробувала. - Надійшла. - Стало цікаво. - Дуже цікаво. - Але навіщо мені цей англійський? ..
88-ий. - Останній курс. - Потім в село. - За розподілом. - Русский викладати. - У сільській школі. - Кому потрібен цей англійський?! ..
Грудень. - Спітакський землетрус. - Труснуло не на жарт. - 11 балів. - Третина країни зруйнована. - Десятки тисяч жертв. - Паралельно - Карабах. - Біженці. - Убиті. - Бог від нас відвернувся? - Вокзал. - Приймаємо і реєструємо біженців. - Вони біжать сюди не дивлячись на землетрус. - Афтершоки. - Щоденні. - Аеропорт. - Світ допомагає. - Через льотне поле - до найдальшого літаку. - Холодно і вітер. - Літак німецький. - Піднімаюся на борт. - Який у вас вантаж? - Ковдри і харчування. - Допомога в розвантаженні потрібна? - Самі розвантажимо. - Скільки потрібно вантажівок? - П'ять чи шість. - Заправлятися будете? - Ні. - Дякуємо! - Тримайтеся! - Щасливої ​​дороги! - Інший кінець поля. - Інший літак. - Англійці. - Який вантаж? - Медикаменти. - Допомогти розвантажити? - Так дякую! - Вам дякую! - Тримайтеся! - Новий літак. - Норвезька. - Який у вас вантаж? - Питну воду і дитячий одяг. - Черговий літак. - Данці. - Що на борту? - Харчування. - Ще літак. - І ще. - І ще. - І ще. - Втоми немає. - Льотна поле виходжу вздовж і поперек. - Грудень. - Холодно і вітер. - Втоми немає. - Приземлився американський вантажний. - Де перекладач? - Тут! - Ідіть на той кінець поля, вас уже чекають. - Ось де знадобився цей англійський ...
89-й. - Березень. - Викликає декан. - Сідай. - Сідаю. - Завтра поїдеш в МОЗ. - Добре. - Знаєш де це? - Знаю. - Там потрібен перекладач з швидким англійською. - Зрозуміла. - Поїдеш з ними, куди скажуть. - Добре. - Їду. - Звідти - в аеропорт. - Американський літак. - Привезли назад постраждалих. - Прооперували в Штатах. - Привезли додому. - З ними група хірургів і медперсоналу. - Добровольці. - Їдемо до лікарні. - Хворих - по палатах. - Їм належить реабілітація. - Тривала. - Лікарів - в готель. - Мені з ними працювати. - З ними і з нашими хірургами. - Я - їх зв'язок. - Я - мова. - Працювати доведеться довго. - Цілодобово безперервно. - Тобі через тиждень сни англійською будуть снитися. - Думаєте? - You'll see! * - Лікарня. - 8 ранку. - Нас четверо. - Хто в оперблок? - Мовчання. - Хто на обходи по палатах? - Я, я, я. - Троє. - У оперблок ніхто не хоче. - Там страшно. - Троє пішли на обхід. - Я четверта. - Так хто в оперблок? - Я! - Крові не боїшся? - Не знаю. - Там крові багато буде. - І не тільки крові. - Піду. - Іди переодягайся. - Не забудь ковпак і бахіли. - Не забула. - Пішла. - Перша операція. - Синдром здавлення. - Результат: ампутація. - Жінці 32 роки. - Обидві ноги. - Вище коліна. - 4 години. - Кров. - Шипение коагулятора. - Запах паленої кістки. - Як хірурги можуть потім є? - Я не зможу. - Виходимо з операційної. - Втоми немає. - Підемо перекусимо. - Не можу. - Поїж, у нас ще операція. - Не можу. - Треба! - Нас годують. - Я їм. - І мене не нудить. - Знову в операційну. - Друга операція. - Спинальная. - Дівчинці 16 років. - Марина. - 6:00. - Стою. - Перекладаю. - Втоми немає. - 10 вечора. - На сьогодні все. - У коридорі чекають батьки. - Хірург підходить до них. - Переведи їм, що все пройшло нормально. - Скажи, що вона молодець. - Перекладаю. - Батьки пориваються цілувати хірурга руки. - Що ви, це моя робота! - Скажи доктору, що ми за нього будемо все життя молитися! - Ти теж лікар, дитинко? - Ні, я просто перекладач. - Аствац Кез пах! .. **
Спітак. - Норвезька польовий госпіталь. - Забираємо хворих в Єреван. - Кругом руїни. - Місто руїн. - Ленінакан. - І це місто руїн. - сюрреалістичний. - Так не може бути. - Але так є. - Дві п'ятиповерхівки. - Були. - Тепер це дві купи. - Величезні. - Серед уламків - дитячі туфлі і вітальна листівка. - З Днем народження. - Лікар-американка забирає листівку. - На пам'ять...
Пройшов тиждень. - Інша. - Сни вже давно сняться англійською. - Два місяці минуло. - Три. - Півроку. - Нова група лікарів. - Американці. - Ти з якого штату? - Я місцева. - Але в Штатах вчилася, судячи з мови? - Ніколи не була! - Та НУ? - Ну так! - Тоді тобі неодмінно потрібно приїхати до нас. - Так? - Звичайно! - Але мені скоро їхати в село. - Навіщо? - Працювати. - Але кому в вірменської селі потрібна твоя англійська?! ..
* You'll see! (Англ.) - Побачиш!
** Аствац Кез пах! (Арм.) - Бережи тебе Господь!


рецензії

Страшні за своїм змістом рядка! І форма "рухомого рядка" надає ще більше трагічності минулих подій! Дуже доречна тема мови! І цей, весь час повторюється питання: "Кому потрібен цей англійський?! .."
Гідна робота!
з повагою,
Віра Столярчук 04.04.2019 12:02 Заявити про порушення Навіщо мені цей англійський?
Де я на цьому англійською буду розмовляти?
Але навіщо мені цей англійський?
Кому потрібен цей англійський?
Бог від нас відвернувся?
Який у вас вантаж?
Допомога в розвантаженні потрібна?
Скільки потрібно вантажівок?
Заправлятися будете?
Який вантаж?